翻译勘误表,建议和贡献者 Errata

持续更新中...

1. 贡献者

感谢下面各位SLAM研究者对我的启发: (不分年龄性别,不分资历,不按照先后顺序,不管提出的问题建议大或小,轻或重,简单或深入)

  • 黄山老师 (湘潭大学)
  • 周忠详 (北工大)
  • 范帝楷 (西工大) 审稿
  • 贺一家 审稿
  • 赵搏欣 (Labby) 审稿
  • 李月华 (浙大)
  • 蔡育展
  • 刘富强 (引荐)
  • 张明明 (哈工大)
  • Solomon
  • 高翔博士 (清华大学)
  • 陈创荣 (中山大学)

2. 问题和建议

2.0 LSD 统一的翻译

Large-Scale Direct Monocular SLAM: 基于直接法的大范围单目SLAM 具备大规模,大尺度,基于直接法的单目SLAM (谢谢贺一家)

2.1 consistent的含义

google对consistent的英文解释:

  1. acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
  2. unchanging in nature, standard, or effect over time.
  3. compatible or in agreement with something. 等等

译者认为consistent含义本身具有时空上的连续性这层含义,更具有事物在不同时间点上的一致性这个意思。比如:在进行SLAM过程中,传感器数据会随着时间的持续,计算过程中产生误差累计,发生漂移现象,这会影响相机轨迹和环境地图的一致性。

2.2 refine在深度图估计中的含义

译者在深度图估计流程里面,优化当前关键帧(refine current KF)翻译上可能不妥,应该把refine翻译为深度更新,比泛泛的说成[优化]更加精确。谢谢周忠详~~

2.3 concatenation operator的翻译

concatenation operator: 乘法(算子)序连运算子,而不是结合律运算符

2.4 引论中的字词修改

谢谢范帝楷的指导

  • 立体(双目)相机(stereo cameras)
  • 单目SLAM,场景尺度不能被观测到

2.5 收敛半径

谢谢贺一家对收敛半径的解释

2.6 计算se(3)\mathfrak{se}(3)

这里计算的是当前参考帧(关键帧KF)和新图像帧(new image)之间的se(3)\mathfrak{se}(3)相对位姿变换。 谢谢张明明的讨论。

2.7 残差的高度相关性话题

在2.2小节中,作者提出残差相关性的问题。

高度相关性作何理解? 方差下限作何理解? 一种观点认为残差是独立不相干的随机变量,但是实际上这些变量间是应该是相关性的,所以如果相关性的话,方差应该会更大。译者额外添加备注,还需要确认。 感谢和陈创荣的讨论。

全篇仅提供学习,请勿用于商业用途,翻译版权【泡泡机器人】 all right reserved,powered by Gitbook修订时间: 2017-04-11

results matching ""

    No results matching ""